French audiobooks at your local library


Wordsummit

A while back, I shared a link to a funny Stéphane Guillon video—when I was actively preparing for DELF, I really enjoyed his style of delivery (even if I didn’t understand everything he said).  At the time, watching him read his ‘episodes’ for the radio made me wish it were possible to have a copy of his speaking notes.

Fast-forward to a couple of weeks ago—–while searching my local library for audiobooks for my son, I was playing around with the search filters and ended up looking at children’s audiobooks in different languages.   Through that process, I was pleased to discover that they had a copy of a children’s audiobook read by Stéphane Guillon (honestly, I can’t say enough about the fantastic Edmonton Public Library).

The name of the book is L’atroce monsieur Terroce », by Nicolas de Hirsching.  As a bonus, they have a copy of the printed…

View original post 187 mots de plus

Publicités

DIY tools: make your own tracing sheets for DELF/HSK/JLPT writing practice


Wordsummit

With a strip of  rainbow-coloured carpet weaving a path up the stairs and onto the wall around the whole store, it’s not hard to understand why any kid would love to spend a few hours hanging out in a bookstore like the Poplar Kid’s Republic Bookstore in Beijing (蒲蒲兰绘本馆).   Located right next to a cafe I used to visit in the Jianwai SOHO area, it had lots of great origami paper and Japanese (as well as Chinese and Korean) books. I picked up some books for my son the last time I was in Beijing but, if anyone knows of a similar kind of international children’s bookstore in Canada *please* let me know!

One book that I picked up from that shop is called (えんぴつで書いて読む日本の童話), which you might translate as « Penciling through Japanese Children’s Stories ».  The concept of the book is remarkably simple: famous pieces of children’s…

View original post 800 mots de plus

Making Time for Language Study


The challenge of making space in your life for language learning

Eurolinguiste

The following post is my own version of Jarvis1000’s post on making time for language learning. I was really inspired by his post so I wanted to share it with my own experience and how I work language study into my day to day life.

I don’t tell a whole lot of people this, but I have both a full time job (people don’t know this part) and a full time music career (most people know this part) and so the time I can spend studying language is sometimes limited. For me, practice often takes priority. And besides that, at the end of a full nine hour work day, one of the last things I want to do is study or keep working (or practicing 😦 ), so finding time to dedicate to language learning isn’t always easy. Learning another language has to be something you really want to…

View original post 65 mots de plus